Перевод "все в порядке" на английский

Русский
English
0 / 30
всеeveryone everybody everything all the whole of
вwithin for to into at
Произношение все в порядке

все в порядке – 30 результатов перевода

Как ты?
Все в порядке, дедушка.
Эрминио, охотник вытащил тебя из болота когда ты уже почти утоп.
How are you?
I'm all right, Grandpa.
Herminio, the hunter, get you out of the swamp when you were about to drown.
Скопировать
Ты выглядишь таким грустным, что случилось?
Ничего, все в порядке.
Кстати, откуда ты взял деньги, чтобы купить землю у монахов Святого Мартина?
You look so sad, what's wrong?
Nothing, nothing's wrong.
Hey, where did you get the money to buy the land from the monks of St. Martin?
Скопировать
Они снова стабилизировались
С тобой все в порядке Терри?
Да,
There, it's stabilized again.
Are you all right Terry?
Yes.
Скопировать
Я не против,
Все в порядке,
Просто позаботься о сыне Доби
I don't mind.
It's okay.
Only take care of Doby's boy.
Скопировать
Я не могу,
Все в порядке, иди вперед,
Фрэнк, о!
I can't.
It's okay, go on.
Frank, oh!
Скопировать
Род?
Все в порядке, я справлюсь.
Род,
Rod?
It's all right, I'll make it.
Rod.
Скопировать
Может вызвать врача?
Всё в порядке.
Одолжишь мне свою машину?
Should I call a doctor?
I'll be fine.
Lend me your car?
Скопировать
Папаша!
Все в порядке!
Папаша!
Hey, boss!
It's ok!
Boss!
Скопировать
Папаша!
Все в порядке!
Папаша!
Boss!
It's all good!
Boss!
Скопировать
- Что случилось?
- Не знаю, кажется, с копытом не всё в порядке.
- Нашёл время!
What's the matter?
I don't know. Something wrong with his hoof.
It's a hell of a time to find that out.
Скопировать
- Тим!
- Всё в порядке.
Не знаю, что его беспокоит.
Hey, Tim.
He's all right.
I can't understand what was bothering him.
Скопировать
Прекратите немедленно!
С ним будет все в порядке...
Будь тьI проклят!
For God's sakes, stop it!
He's going to be all right. He's all right.
Damn you, Calder!
Скопировать
Благодари Бога если...
Бабер, пусть Джэк вьIйдет... если с ним все в порядке...
- Ответь мне!
God help you if--
Bubber, let Jake walk forward and if he's all right I'll give you my car and see that you get away from here without anybody bothering you.
-Why don't you answer me?
Скопировать
Но они оставили меня со столькими пролемами...
С деньгами все в порядке
И с яхтой, и с замком...
But they left me with so many worries...
Moneyisallright
So are a boat and a castle
Скопировать
Но и как дела, капитан?
Всё в порядке?
-Могу я к воду?
how are things, capitan?
Everything is OK?
-Can i go for a swim?
Скопировать
Посмотрите на себя!
Всё в порядке, мы отведем Вас домой.
- Это его рук дело.
Look at you!
It's all right, we'II take you home.
-That's his doing.
Скопировать
Я закончил.
Итак, все в порядке.
Удостоверение?
I said.
We are finishing
I brought the book?
Скопировать
Так что вы думаете?
Все в порядке, встречаемся ночью!
Давайте инструменты!
You are silent. So you think ...
I think so. Tonight we meet.
Get In.
Скопировать
Товарищ, вот разрешение на эксгумацию, возьмите!
Да-да, все в порядке!
Зарегистрируйте это в книге...
Roommate, and bring order full exhumation.
Yes, I think it's fine.
Send me there Cheo Gang. I will right away.
Скопировать
Хуже чем я думал.
С тобой всё в порядке.
Я больше не больна.
Worse than I thought.
Nothing wrong with you at all.
I'm not ill anymore.
Скопировать
Я же его новый папочка.
С одеялом всё в порядке.
А я его новая мамочка.
I'm his new dad.
He's already tucked in.
And I'm his new mum.
Скопировать
Да.
Все в порядке, Ли.
Заходи.
Yeah.
That's okay, Lee.
Come on in.
Скопировать
Этого не может быть!
Всё в порядке, месье Марешаль?
В порядке, в порядке.
This can't be!
You all right, Monsieur Marechal?
All right, all right.
Скопировать
Мне жаль, доктор.
Все в порядке, леди.
Мы знаем, это не было вызвано чьей-то ошибкой.
I'm sorry, doctor.
That's alright, ladies.
We know it wasn't anybody's fault.
Скопировать
Я с фермерской планеты, где за компанию были лишь машины, да два брата, для которых надо было готовить. чинить одежду, счищать грязь с их ботинок все время.
Все в порядке, Иви. все в порядке.
Нет. не в порядке!
Mine was a farm planet with automated machines for company and two brothers to cook for, mend their clothes, canal mud on their boots all the time.
Fine, Evie. Fine.
It's not fine!
Скопировать
- [Beeping Stops]
- У них все в порядке со здоровьем?
- Что?
- [Beeping Stops]
- Are they in good health?
- What?
Скопировать
Родригес.
Все в порядке?
Да, сэр. Мы закончили анализ образцов.
Rodriguez. Teller.
Everything all right?
We've completed the specimen survey.
Скопировать
Нет.
Но я уверен, что с ним все в порядке.
Сэр, а вы сами в порядке?
No.
But I'm sure he's all right.
Sir, are you all right?
Скопировать
- Он понимает.
Все в порядке.
- Что понимает?
- Alrigh!
He's understood us
- Understood what?
Скопировать
Я вам что-нибудь должна?
Нет, всё в порядке.
Говорит служба "БиБиСи".
Do I owe you anything?
That's all right.
This is the BBC Home Service.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов все в порядке?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы все в порядке для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение